忍者ブログ
社会人4年目、ユー子の日常記。続きはアメブロで書いてます。<http://ameblo.jp/kiironigou/>
[666] [665] [664] [663] [662] [660] [659] [658] [657] [488] [656]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

バンクーバー オリンピックの開会式で、たくさんの原住民たちが踊っていたのを見て、カナダの歴史の奥深さを感じました。

こんなに色んなルーツがあったのか!
イヌイットしか知らないや私、と。

前々からバンクーバーのラジオ(今は放送してません)で楽しく英語の勉強してるのですが、最近怠けていて久しぶりに聞いたら、リスナーからの質問で差別用語に関する質問が。

リスナーさんが見たアメリカの映画で白人男性が黒人の群衆の中で「ニガー!」と叫んだら袋にされてたらしいです。

Niggerニガーは、元はNegroネグロという言葉で、ラテン語の"黒"に由来。
N-wordとも言うらしいです。
F-wordみたいな感じだから、使ったらそうとう酷い意味合いになるんだとおもう。

で、じゃあどう言えば良いのかということで、political correct wordsがテーマに。

カナダに最初に住んでた人達を昔はインディアンって言ってたけど、インディアンは今はインド人を指すから使わない。
正しくは、ネイティブ カナディアン、ファーストネイション。
開会式でもfirst nationって言ってたな。

エスキモーも差別用語で、これはフランス人が勝手につけたらしい。
薄ぼんやりな記憶だけど、The jackson 5のクリスマスソングでお兄ちゃんがエスキモーーって歌ってたような気がすんだよね。
The christmas songだったかなぁ。
時代を感じるよね。

日本にいるとafrican africanってちゃんと言わなきゃって思うけど、向こうにいるとblackで違和感ないらしい。
マイミクさんも会話の中で普通に使ってたな。

黒人同士で使う分にはhey brother!的な意味合いになるらしく、驚きです。
とはいえ、ルーツがルーツだから、いかがなものかとは思うけど。

黒人の真似してる白人を揶揄するようなかばん語もあるらしく、エミネムあたりを言うのかなと思ってたら、本人が歌のなかで使ってるらしい。
攻めてんなぁー。
歌はおいておいて、あまりに世の中の批判しかし無い人は得意ではないのでエミネムさんのことは良く知りません。


暮らして肌で感じてみないと現実って分からないですよね。
現地の人達がblackって言われて違和感ないって知識として知ってても、いざ実際に使ってみると違和感まみれ。
ルーツを知ることの必要性ってあると思うんだけど、知らずに使っている人達と比較して果たしてどっちがどうなのかって分からないなぁーともんもんとしたお勉強時間でした。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
02 2025/03 04
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
フリーエリア
最新コメント
[06/22 ユー子]
[06/22 イブッキー]
[05/23 ユー子]
[05/23 イブッキー]
[05/21 ユー子]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
ユー子
年齢:
40
性別:
女性
誕生日:
1984/12/19
職業:
事務
趣味:
英語の勉強
自己紹介:
スルメ系女子。

小さい頃からマイケル・ジャクソン大好き。
卒業旅行で初海外の南イタリア以来、行けるものなら毎月旅行したいです。
美術館好き。
仕事は上野の方で事務員。
会社で非公式にカレー部に参加。夏でなくてもカレーが食べたい。
東京の西の方に住んでます。
2008年6月1日から英語を独学勉強中。
フランス語とドイツ語もしゃべりたい。
友情も恋愛も仕事も家族も自分の事も色々模索。
バーコード
ブログ内検索
カウンター
アクセス解析
アクセス解析
忍者ブログ [PR]