社会人4年目、ユー子の日常記。続きはアメブロで書いてます。<http://ameblo.jp/kiironigou/>
今ちょっと『死ね!!』と思ったので書く。
エキサイト翻訳のモバイル版で下記を翻訳しました。
「mood」
そしたら、
「ムード」
って出た。
ん~これじゃ意味は分かんないなと思って、
「moody」
って入れた。
そしたら、
「ムーディー 」
って出た。
おいオマエ。それって訳っていうのか?
あ、もしかして単語だからかなぁと思って
「He is moody.」
って入れたら、
「彼はムーディーです。」
って出た。
おーまーえーっ!!!
意味が知りたいんだよ!
誰がカタカナにしろって言ったんだこのやろーう(ノ ̄□ ̄)ノ~┻━┻
あきらめずにYahoo!翻訳したら
「彼はむら気です。 」
って出た。
…まぁ、気分屋って意味として認識しよう。よし。
あぁもぅエキサイト翻訳マジでありえない。
カタカナってどういう事だよ。ただの変換だよそれは。
エキサイト翻訳のモバイル版で下記を翻訳しました。
「mood」
そしたら、
「ムード」
って出た。
ん~これじゃ意味は分かんないなと思って、
「moody」
って入れた。
そしたら、
「ムーディー 」
って出た。
おいオマエ。それって訳っていうのか?
あ、もしかして単語だからかなぁと思って
「He is moody.」
って入れたら、
「彼はムーディーです。」
って出た。
おーまーえーっ!!!
意味が知りたいんだよ!
誰がカタカナにしろって言ったんだこのやろーう(ノ ̄□ ̄)ノ~┻━┻
あきらめずにYahoo!翻訳したら
「彼はむら気です。 」
って出た。
…まぁ、気分屋って意味として認識しよう。よし。
あぁもぅエキサイト翻訳マジでありえない。
カタカナってどういう事だよ。ただの変換だよそれは。
PR
この記事にコメントする
カレンダー
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
[06/22 ユー子]
[06/22 イブッキー]
[05/23 ユー子]
[05/23 イブッキー]
[05/21 ユー子]
最新記事
(11/07)
(11/04)
(11/03)
(11/01)
(11/01)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
ユー子
年齢:
40
性別:
女性
誕生日:
1984/12/19
職業:
事務
趣味:
英語の勉強
自己紹介:
スルメ系女子。
小さい頃からマイケル・ジャクソン大好き。
卒業旅行で初海外の南イタリア以来、行けるものなら毎月旅行したいです。
美術館好き。
仕事は上野の方で事務員。
会社で非公式にカレー部に参加。夏でなくてもカレーが食べたい。
東京の西の方に住んでます。
2008年6月1日から英語を独学勉強中。
フランス語とドイツ語もしゃべりたい。
友情も恋愛も仕事も家族も自分の事も色々模索。
小さい頃からマイケル・ジャクソン大好き。
卒業旅行で初海外の南イタリア以来、行けるものなら毎月旅行したいです。
美術館好き。
仕事は上野の方で事務員。
会社で非公式にカレー部に参加。夏でなくてもカレーが食べたい。
東京の西の方に住んでます。
2008年6月1日から英語を独学勉強中。
フランス語とドイツ語もしゃべりたい。
友情も恋愛も仕事も家族も自分の事も色々模索。
ブログ内検索
カウンター
アクセス解析
アクセス解析